Несмотря на ясную погоду, дул довольно сильный ветер. Морозу было градусов пятнадцать.
Закутанный в медвежью шубу, Пушкин молчал, по-видимому, был столько же покоен, как и во все время пути, но в нем выражалось сильное нетерпение приступить скорее к делу. Когда Данзас спросил его, находит ли он удобным выбранное им и д’Аршиаком место, Пушкин отвечал:
— Мне это совершенно безразлично, только постарайтесь сделать все возможно скорее.
Отмерив шаги, Данзас и д’Аршиак отметили барьер своими шинелями и начали заряжать пистолеты. Во время этих приготовлений нетерпение Пушкина обнаружилось словами к своему секунданту:
— Все ли наконец кончено?
Все было кончено. Противников поставили, подали им пистолеты, и по сигналу, который сделал Данзас, махнув шляпой, они начали сходиться.
Пушкин первый подошел к барьеру и, остановись, начал наводить пистолет. Но в это время Дантес, не дойдя до барьера одного шага, выстрелил, и Пушкин, падая, сказал:
— Мне кажется, что у меня раздроблена ляжка.
Секунданты бросились к нему, и, когда Дантес намеревался сделать то же, Пушкин удержал его словами:
— Подождите, у меня еще достаточно сил, чтобы сделать свой выстрел.
Дантес остановился у барьера и ждал, прикрыв грудь правою рукою.
При падении Пушкина пистолет его попал в снег, и потому Данзас подал ему другой.
Приподнявшись несколько и опершись на левую руку, Пушкин выстрелил.
Дантес упал.
На вопрос Пушкина у Дантеса, куда он ранен, Дантес отвечал:
— Я думаю, что я ранен в грудь.
— Браво! — вскрикнул Пушкин и бросил пистолет в сторону.
Но Дантес ошибся: он стоял боком, и пуля, только контузив ему грудь, попала в руку.
Пушкин был ранен в правую сторону живота; пуля, раздробив кость верхней части ноги у соединения с тазом, глубоко вошла в живот и там остановилась.
Перед матчем:
Тренер команды Ядрань: "Возможно, родные стены нам помогут"
Тренер команды Загорек: "Ce sont les meilleures équipes
Sie sind die allerbesten Mannschaften
The main event!
Die Meister
Die Besten
Les Grandes Équipes
The Champions!
Une grande réunion
Eine große sportliche Veranstaltung
The main event!
Ils sont les meilleurs
Sie sind die Besten
These are the champions!
Die Meister
Die Besten
Les Grandes Équipes
The Champions!
Die Meister
Die Besten
Les Grandes Équipes
The Champions!"
Тренер команды Загорек: "I've paid my dues Я заплатил свои долги
Time after time Время после времени
I've done my sentence Я сделал предложение
But committed no crime Но не совершил никакого преступления
And bad mistakes И плохие ошибки
I've made a few Я сделал несколько
I've had my share of sand kicked in my face Я получил свою долю песка ногой в лицо
But I've come through Но я пришел через
We are the champions - my friends Мы чемпионы - мои друзья
And we'll keep on fighting - till the end И мы будем продолжать борьбу - до конца
We are the champions Мы чемпионы
We are the champions Мы чемпионы
No time for losers Нет времени для проигравших
'Cause we are the champions - of the world Потому что мы чемпионы - мира"
Тренер команды Дуго Село: "Ожидал такой итог матча!!спасибо за игру!!"
В тот вечер весь Царевдар тужит,
А Ястребарско праздник нужен;
Голы забиты головой,
Ногой, рукой - на вкус любой;
Перед матчем:
Тренер команды Вуковар '91: "Наконец-то нам удалось встретиться в матче чемпионата!
Одно напрягает, что это самое начало и надо помимо самолюбия думать о всем чемпионате. Но и у соперника есть проблемы с составом, которыми надо воспользоваться.
Удачи!"
Тренер команды Вуковар '91: "С нашей точки зрения матч сложился просто удачно, но, проигрывая 200 баллов, отскочить по нулям - это просто везение или благосклонность Фортуны. Поэтому мы вполне согласны с нашим соперником по поводу его оценки матча, но голосовать не будем...
Спасибо за игру и успехов в дальнейшем!"
Тренер команды Меджимурец: "В принципе я доволен. Для нас, слабейшей команде дива, синица в руках зазнамо лучше, чем всякие там журавли.
Все три плюса тоже в тему. Stay Tuned!"
И там я был, футболом жил;
И Сокол там вполне законно;
Свои ворота защитил,
Да только сам и не забил.
Жена Пушкина вышла из кабинета. В отсутствие ее началась агония, она была почти мгновенна: потухающим взором обвел умирающий поэт шкапы своей библиотеки, чуть внятно прошептал: «Прощайте, прощайте», — и тихо уснул навсегда.
Госпожа Пушкина возвратилась в кабинет в самую минуту его смерти...
Наталья Николаевна Пушкина была красавица. Увидя умирающего мужа, она бросилась к нему и упала перед ним на колени; густые темно-русые букли в беспорядке рассыпались у ней по плечам. С глубоким отчаянием она протянула руки к Пушкину, толкала его и, рыдая, вскрикивала: «Пушкин, Пушкин, ты жив?!»
•RidikRuud: Можно было попробовать весь матч грубую, сломать ей кого-то там, но на столько гадить не готов был ей. Я её простил, там видно будет, она в чемпе с усталостью и так закопается, не надо ей стресс двойной, а то плохо бы подумала, а мысли материальны
•RidikRuud: Ну а пенали в финале, там не было шансов
•RidikRuud: Ошибку с Алюминием допустил я, мне надо было из группы со второго места выходить, и сбивать Жанку до финала. Я кода эти несколько менялок ставил, не выводил на финал. Ну а что было делать, жеребьёвки еще не было
•RidikRuud: Привет, тут?
•RidikChe Guevara: Но ОР1 надо пройти, а то спонсоры не дадут ничего
•RidikChe Guevara: а, стоп, норм, это же ЛЧ, сразу не вылечу
•RidikChe Guevara: Растягивал форму до финала, во цирку будет, если отлечу
•RidikChe Guevara: Веники уставать будут за три тура
•Che GuevaraRidik: да сегодня последний день, махну некоторым, тем более веников наиграл неплохо
•RidikChe Guevara: Батя припрёться ща, выгнали его где жил, ещё одна проблема на мою голову свалится
•RidikChe Guevara: до шестого можно, время нет почти, они наверное забыли. Аверс проснётся думаю, закроет возможность
•Che GuevaraRidik: веникам
•Che GuevaraRidik: я буду менять особенно в д2
•RidikChe Guevara: Кароче,, с Днюхой! Раз играем в игре, пожелаю наконец-то взять чашку, давно уже пора! Верь в силы и всё получится. Психологически надо играть как победитель, и никого не пояться
•RidikЁ маю, мне автосос в 10 туре км всю сыгру ушатал, это будет мне дорого стоить, в д2 остаюсь
•Ridikпусть уже выиграет хоть раз
•RidikА не сделать ли ход конем, и слить игру с ним
•RidikChe Guevara: Ещё и в других клубах поменял, не вряд ли теперь
•RidikChe Guevara: Я бы вернул, что бы не ныл, но могут на принцип пойти, он там сам всю эту кашу заварил
•RidikChe Guevara: не откатят ему (ИМХО), потому что Акар писал, что будем смотреть прежде чем вернуть было ли ошибочно вкачено или на время возратов было целенаправлено в виде выгоды на время КМ